Tricô é uma linguagem universal. Podemos procurar pessoas pelo mundo inteiro com interesse em comum por projetos de tricô.
E é tão surpreendente quando encontramos alguém fazendo a mesma coisa, ainda mais quando este alguém é um amigo próximo!
Sim, minha grande amiga Annie terminou seu lindo xale High Line também. Inconscientemente, fizemos um KAL juntas!
Mas a razão para isto é bastante simples: este xale é absolutamente irresistível com esses padrões de lace!
Knitting is a universal language. We can search people over the world with interest in common with knitting projects.
And it's so amazing when we find someone else doing same thing, even more when someone is a close friend!
Yeah, my great friend Annie finished your beautiful High Line shawl too. Unconsciously, we did a KAL together!
But the reason for this is quite simple: this shawl is absolutely irresistible with these lace patterns!
Repeti o padrão do lace 5 vezes em vez de 4 para deixá-lo um pouco maior. É ligeiramente “oversized“ com comprimento agradável para uma estola.
I repeated the lace pattern 5 times instead of 4 to make it a bit bigger. It's slightly oversized with nice length for a stole.
Receita/Pattern: High Line by Kirsten Kapur
Agulha/Needle: US 15 / 10.0 mm
Fio/Yarn: 4 skeins Debbie Bliss Donegal Chunky Tweed (436y/398m)
Cor/Color: Fuschia (292106)
Trabalhado com agulhas grandes e fio grosso, é um tricô fácil e muito rápido!
Worked on big needles and chunky yarn, it's an easy knit and goes really fast!
Eu estou em apuros... Tenho muito trabalho de tricô pela frente - tanto que eu não tenho tempo suficiente para todos.
I'm in big trouble... I have lots of knitting work ahead of me - so much that I don't have enough time for all.
Você se lembra de meu xale Astrid? Após um bom tempo sem nada a acrescentar, tenho algum progresso a mostrar.
Do you remember my Astrid shawl? After a really long time with nothing to add, I have some progress to show.
Esta foto fala por si... / This pic speaks for itself...
Este é o começo da minha primeira saia que eu vou tentar terminar o mais rapidamente possível (talvez para o inverno?). Espero poder fazê-la a tempo....
This is the beginning of my first skirt that I'll try to finish as quickly as possible (maybe for winter?). I hope I can do it in time....
Bulky, tweed e fuchsia? Meus 3 motivos para voltar ao pink novamente.
Bulky, tweed and fuchsia? My 3 reasons to come back to the pink again.
Meu entusiasmo foi tão grande que foi difícil me manter longe deste projeto.
Meu xale High Line está pronto! Hoje, eu bloquei o lace do xale e posso dizer-lhe: Eu estou amando ele!
My enthusiasm was so great that it was difficult to keep me away from this project.
My High Line shawl it's done! Today, I blocked the lace shawl and I can tell you: I love it so far!
Eu não sou realmente uma pessoa de rosa, mas ultimamente, depois de olhar aqui e ali, percebi que talvez eu cruzei a linha e fui para o "lado pink"!
(Como?) Eu repeti três vezes a escolha da mesma cor em minhas compras! Foi o que aconteceu, simples assim ...
Você pode ver isto também?
I'm not really a pink person, but lately, after looking here and there, I realized that maybe I crossed the line and I went to the "pink side"!
(How?) I repeated three times the same color choice in my purchases! It happened, just like that...
Can you see it too?
Debbie Bliss baby cashmerino / 50g - 125m - 137yds
55% merino wool, 33% microfibre, 12% cashmere
Shade 340601 - light pink / Needles: US 3 - 3 1/4mm
RYC Pure Silk DK / 100% silk / 50g - 125m - 137yds
Shade 158 - bliss / Needles: US 6 – 4mm
Rowan Kidsilk Haze - 25 g - 210m - 229yds
70% super kid mohair, 30% silk
Shade 637 - Ice cream / Needles: 3 1/4 - 5 mm
Pequenas palavras com significado poderoso, de fato. Esta frase pode ser um pouco pretensiosa, mas eu gostei!
Small words with powerful meaning, indeed. This phrase can be a little pretentious, but I liked it!