Tag: This blog messes with my senses

Impressionante! Eu consegui este selo da Sofia!
Muito obrigada, Sofia! Você é muito doce! Estou muito feliz de fazer parte de seu círculo de tricô.

Awesome! I got this tag from Sofia!
Thank you so much Sofia! You're very sweet! I'm so glad to be part of your knitting circle.

Selinho_Sentidos 

Aqui estão as regras:
1 - Mostrar este selo em seu blog
2 - Postar estas regras
3 - Link de volta o blog quem te deu o selo
4 - Faça uma lista dos 5 sentidos e o que cada um representa para você
5 - Nomeie cinco outros blogs, e informe-os, deixando-lhes um comentário (mas eu mudei ele um pouco...)

Here are the rules:
1 - Show this tag in your blog
2 - Post these rules
3 – Link back to the blog that tagged you
4 - Make a list of the 5 senses and what each one represents for you
5 – Tag five other blogs, and let them know by leaving them a comment (but I changed it a little…)

Meus cinco sentidos:
Visão: retratos de família
Audição: a voz de um ente querido
Paladar: uma grande xícara de cappuccino
Tato: abraço de urso
Olfato: minha mãe fazendo comida na cozinha

My five senses:
Sight: family portraits
Hearing: the voice of a loved one
Taste: a great cup of cappuccino
Touch: bear hug
Smell: my mom making food in the kitchen

Minhas amigas que torna o blog tão divertido!
Olivia
Marico
Renata
Elaine
Daiane

My friends that makes blogging so much fun! (around the world)
Annie
Anna
Petrina
Angela
Siga

FO: Geno cardi (PPP12)

Primavera finalmente chegou! Eu mal posso esperar para usar o meu casaco Geno, novamente.
Esta peça é uma das minhas favoritas, talvez porque eu passei algum tempo trabalhando com modificações para esta receita.
Quando eu vi, eu pensei ... Ei, por que não tricotar a frente e as costas com a mesma receita de lace?

Spring is finally here! I can't wait to wear my Geno cardi, again.
This piece is one of my favorites, maybe 'cause I spent some of time working with modifications for this pattern.
When I saw it, I thought ... Hey, why not to knit the front and the back with the same lace pattern?

Realmente, parece muito complicado, mas apenas montei a mesma quantidade de pontos, então repeti este gráfico até o fim da carreira. Ou se preferir, você pode começar com as frentes, desta forma é muito mais fácil.

Actually, it look too complicated, but just cast on with the same amount of stitches, then repeat this chart until the end of row. Or if you like, you can start with the fronts, this way is much easier.

 

Receita/Pattern: Geno from magazine Rowan 43
Tamanho/Size: small
Fio/Yarn: Pingouin Bella 516 naval - 2 skeins = 886 yards (810.2m)
Agulhas/Needles: US 2½ / 3.0 mm; US 1½ / 2.5 mm

Eu usei os marcadores de pontos para manter o meu lugar no gráfico enquanto tricotava laçadas.

I used the stitch markers for keeping my place on a chart while knitting lace.

 Geno cardigan –  Vestido / dress Le Lis Blanc. Photos by Tulio Correa.

Não se estresse muito em ser exata nas laterais, porque não ele ficará regular. E após a costura,  não ficará visível.

Don't stress too much about being exact in the sides, 'cause it will not be regular. And after the sewing, it should not be visible.

WIP: round in red circles

Eu escolhi esta receita porque eu adoro tricô com DPN's e tudo sobre hexágonos, pentágonos e círculos...

I chose this pattern cause I just love knitting with dpn's and everything about hexagons, pentagons and circles...

DSC02081 

DSC02043 DSC02094

Tenho mais onze círculos como estes para terminar e outros em tamanhos diferentes. É, deve haver algo de errado comigo...

I have eleven more circles like these to finish and others in different size. Yeah, there must be something wrong with me...

Just looking…

Agora, é hora de eu tomar um fôlego e relaxar um pouco.
Tempo para olhar para trás para buscar alguma inspiração e, obviamente, eu encontrei essa enorme lista de incríveis receitas de tricô.
E lá vamos nós...

Now, it's time for me to take a breather and relax a bit.
Time to look back to check some inspiration and obviously, I found this massive list of awesome knitting patterns.
And here we go...

DSC02049

Talvez eu deva acrescentar estes para a minha crescente lista de tricôs?
Maybe I should add these to my growing knit list?

DSC02054

Eu adorei estas bordas e as laçadas. / I loved these edges and the laces.

DSC02059

 

DSC02057

Eu preciso parar de olhar agora mesmo! / I need to stop looking right now!

FO: Bourne Shrug

Eu tive bons momentos de tricô com amigas neste final de semana!
Sabe, conversas trivias e profundas com pessoas interessantes.
Senti que foi importante para mim, compartilhar meus pensamentos com o grupo, assim como muitas outras coisas, depois de algum tempo em silêncio.

I had some good knitting time with friends this weekend!
You know, small talk and deeper conversations with interesting people.
I felt it was important for me to share my thoughts with the group, as well as many other things, after some quiet time.

Photos by Tulio Correa

Enfim, eu tive a oportunidade de terminar o meu bolero Bourne e aqui está!
Anyway, I had the opportunity to finished my Bourne Shrug and here it is!

Photos by Tulio Correa

Quase fiquei perdida fazendo os aumentos e diminuições com a laçada, porque o meu número de pontos não estava batendo com a receita. Então, desmanchei algumas carreiras, infelizmente...
Eu amo este fio, mas desemaranhar Kidsilk Haze pode ser um pouco mais que um pesadelo.

I was almost lost making increases and decreases with the lace, because my stitch numbers weren't matching up with the pattern. So, I frogged a few rows, unfortunately...
I love this yarn, but unravel Kidsilk Haze can be a bit of a nightmare.

Photos by Tulio Correa

Receita/Pattern: Bourne shrug from magazine Rowan 46
Tamanho/Size:
small
Fio
/Yarn:
Rowan Kidsilk Haze 605 smoke - 2.75 skeins = 629.8 yards (575.8m)
Agulhas
/Needles: US 3 / 3.25 mm; US 5 / 3.75 mm

Bourne Shrug – Regata Le Lis Blanc – Bermuda Zara - Meia-calça trifil rendada chumbo - Escarpins Arezzo / Bourne Shrug – Le Lis Blanc T-shirt – Zara shorts - Trifil pantyhose 130 denier grey - Escarpins Arezzo. Photos by Tulio Correa.

… e isso é tudo! / … and that's it!